One day from Shabbat, Mariam from Migdol comes to the tomb in the morning with it still being dark and looks at the stone having been lifted away from the tomb. She then runs and comes to Shimon Petros and to the other disciple for whom Yeshua had affection and says to them, “They took the Mar from the tomb and we don’t know where they placed Him.” Petros and the other disciple then came out and started for the tomb. And the two were running shoulder to shoulder; and the other disciple ran ahead faster than Petros and came to the tomb first, and looks at the linen wraps laying there, and the soudarion which was upon His head, not laying with the linen wraps but separated having been folded up in one place. At that time then he and the other disciple who came first entered into the tomb and saw and trusted; because they hadn’t yet known the writing that it is necessary for Him to resurrect from the dead. The disciples then came away again to them.
And Mariam was standing next to the tomb outside sobbing. As she was then sobbing, she stole a glance into the tomb and she watches two messengers in white just sitting there where the body of Yeshua had been laid, one at the head and one at the feet. And those said to her, “Woman, what are you sobbing for?” She says to them that, “They took my owner away, and I don’t know where they put Him.” Having said these things she turned back and watches Yeshua standing there and didn’t know that it was Yeshua. Yeshua says to her, “Woman, what are you sobbing for? Who are you looking for?” That woman thinking that He is the gardener says to Him, “Mar, if you carried Him away, tell me where you put Him, and I will take Him away.” Yeshua says to her, “Mariam.” Turning around that woman says to Him in Aramaic, “Rabbouni?” which is translated, “Teacher?” Yeshua says to her, “Don’t grab Me, because I haven’t yet gone up to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am going up to My Father and your Father, and My God and your God.” Mariam from Migdol comes reporting to the disciples that, “I have seen the Mar!” and He said these things to her.
It then being late on that one day from Shabbat and the doors having been closed where the disciples were because they were panicked by the Iudaeans, Yeshua came and stood in the middle of them and says to them, “Shlama l’kun.”1 And having said this He showed His hands and side to them. The disciples then celebrated having seen their Mar. Yeshua then said to them again, “Shlama l’kun. Just like the Father sent Me out, I am also sending you.” And having said this He blew on them and says to them, “Take the Holy Pneuma; whosever mistakes you should drop will be dropped for them, whosever mistakes you should seize onto will have been seized onto.”
* * *
And he led them out towards Beit-Anya, and having lifted up His hands He blessed them. And it happened with Him blessing them He was separated from them and was brought up into the sky. And they having prostrated themselves to Him returned into Hierosoluma with a huge joy and they were in the temple speaking well of the God through everything.
1lit. “Peace to you,” rendered into Aramaic; the same as “Shalom aleikhim” in Hebrew
No comments:
Post a Comment